焚尸灭迹
fénshī mièjì
сжечь труп и замести следы
fén shī miè jì
burn someone's body (the corpse) to cover up the crime; burn the corpse to destroy the evidence; burn the corpse in order to destroy all traces of one's crime; reduce the corpse to ashes in order to destroy all traces of one's crimefénshīmièjì
burn the corpse to destroy the evidenceпримеры:
灭迹焚尸
destroy traces by burning the body
毁尸灭迹,然后用这些材料将现场伪装成他杀。
Пусть он станет хворостом для костра. Погребального костра для тех, кто умер из-за него.
把我跟尸体一起推进壕沟,一定是打算用食尸鬼毁尸灭迹吧。
Меня скинули в яму к трупам - чтобы гули довели дело до конца.
这话说得完全没道理!想想吧!你要是因为害怕我半路上干掉你搜刮你的包裹,然后把尸体丢进水里毁尸灭迹,就不愿意在到达对岸前付钱那就错了。我的朋友...
Но это же бессмыслица! Подумай сам! Ты не платишь паромщику до того берега из страха, что он пришибет тебя на середине переправы, оберет труп и сбросит в воду. Друг мой...
пословный:
焚尸 | 灭迹 | ||
сокр. вм. 焚化尸体
кремировать тело покойного
|
1) замести следы; уничтожить улики
2) уничтожить (истребить) бесследно (врага)
3) устраниться, уйти в тень; скрыться
|