灭迹
mièjì
1) замести следы; уничтожить улики
2) уничтожить (истребить) бесследно (врага)
3) устраниться, уйти в тень; скрыться
замести след; замести следы
miè jì
消灭做坏事时留下的痕迹:毁尸灭迹|销赃灭迹。mièjì
[destroy the evidence; erase the traces of one's crime] 消灭做坏事的痕迹
消赃灭迹
miè jī
消灭踪迹。
文选.李陵.答苏武书:「灭迹扫尘,斩其枭帅。」
miè jī
destroy the evidence (of one's evildoing):
灭迹焚尸 destroy traces by burning the body
mièjì
destroy evidenceobliteration
见“灭蹟”。
亦作“灭迹”。
1) 消灭痕迹或踪迹。
2) 从世俗社会中消失行迹。谓退隐。
3) 犹绝迹。
частотность: #43189
в русских словах:
примеры:
灭迹焚尸
destroy traces by burning the body
把我跟尸体一起推进壕沟,一定是打算用食尸鬼毁尸灭迹吧。
Меня скинули в яму к трупам - чтобы гули довели дело до конца.
毁尸灭迹,然后用这些材料将现场伪装成他杀。
Пусть он станет хворостом для костра. Погребального костра для тех, кто умер из-за него.
也许有什么石板详细记述了我所错过的历史,有什么有用的圣物,或显示毁灭迹象的遗迹,任何能帮助我想通一切的提示。
Там могут найтись записи о событиях, которые я пропустил, полезные реликвии, следы применения оружия среди руин. Что угодно – что поможет мне разобраться в том, что случилось.
这话说得完全没道理!想想吧!你要是因为害怕我半路上干掉你搜刮你的包裹,然后把尸体丢进水里毁尸灭迹,就不愿意在到达对岸前付钱那就错了。我的朋友...
Но это же бессмыслица! Подумай сам! Ты не платишь паромщику до того берега из страха, что он пришибет тебя на середине переправы, оберет труп и сбросит в воду. Друг мой...