焰魂墨菲斯托
_
Выжженный Мефисто
примеры:
埃拉诺克的沙漠自古以来一直环境严酷、不宜居住。而当墨菲斯托将一个恶魔的灵魂注入刺客王子泽拉图的尸体后,情况变得更加恶化。
Песчаные дюны Араноха всегда были негостеприимны, но когда Мефисто вселил дух демона в труп принца-ассасина Зератула, все стало еще хуже.
憎恨之王墨菲斯托被认为是几兄弟中最为狡猾的一个。即便在他被灵魂石囚禁时,他的邪恶力量仍能腐化萨卡兰姆,先是操纵他们打破封印,使之屈从于他的统治,接着让三魔神重新聚首,企图实现其奴役人类的野心。
Говорят, что ДальМефистос, Владыка Ненависти, – самый коварный из братьев. Даже будучи заточенным в камне души, он смог помутить рассудок служителей Закарума и заставить их сломать печать. Вырвавшись на свободу, он попытался воссоединиться с другими великими воплощениями зла и поработить человечество.
пословный:
焰 | 魂 | 墨菲斯托 | |
1) пламя, языки огня
2) порыв, запал; душевная сила; величие (человека)
|
сущ.
1) душа; дух; сердце
2) душа умершего; покойник
3) даос. разумная душа Хунь
|
см. 靡菲斯特
Мефистофель, Мефисто
|