照常营业
zhàocháng yíngyè
работать в обычном режиме
节假日本店照常营业 в праздничные дни наш магазин работает в обычном режиме
Как обычно
zhào cháng yíng yè
Our business is carried on as usual.; business as usualzhàocháng yíngyè
business as usualпримеры:
多谢你解决了那帮盗贼。河木镇贸易商行终于可以照常营业了!
Спасибо тебе большое за то, что позаботился об этих ворах. Ривервудский торговец снова стал таким же, как был!
本店是日休息一天,明天照常营业。
Мы закрыты сегодня, завтра мы будем работать в обычном режиме.
正常营业
обычный график работы
私商,无照营业者侵犯贸易垄断企业的人,例如在有特许权公司的经营范围内从事未经许可的贸易活动
One that trespasses on a trade monopoly, as by conducting unauthorized trade in an area designated to a chartered company.
正常营业周期是指企业从购买用于加工的资产起至实现现金或现金等价物的期间。
Обычный операционный цикл - это промежуток времени с момента приобретения предприятием активов для переработки до момента образования денежных средств или их эквивалентов.
пословный:
照常 | 营业 | ||
1) предприятие, дело, промысел
2) вести дело, производить операции, действовать, работать
|