熊心豹胆
xióngxīnbàodǎn
сердце медведя, жёлчный пузырь барса (обр. в знач.: храбрость, отвага)
xióng xīn bào dǎn
形容胆量极大。
元.纪君祥.赵氏孤儿.第三折:「我有熊心豹胆,怎敢掩藏着赵氏孤儿?」
孤本元明杂剧.五马破曹.第二折:「都是些熊心豹胆能征将,怕甚么虎窟龙潭恶战场,都则要展土开强。」
xióng xīn bào dǎn
tremendous bravery (courage)xióngxīnbàodǎn
fearlessness; tremendous bravery/courage; guts【释义】比喻非常胆大。
比喻大胆。
примеры:
就算有人吃了熊心豹子胆,我也早把他们拉出去埋了。
А те что могли бы осмелиться, давно уже червей кормят.
пословный:
熊心 | 豹 | 胆 | |
I сущ.
зоол. леопард (Felis leopardus, Panthera pardus); барс; пантера
II собств.
Бао (фамилия)
|
I сущ.
1) жёлчный пузырь; жёлчь
2) вместилище храбрости; мера смелости (мужества, отваги)
3) храбрость, доблесть, смелость, отвага; отважно, смело 4) пузырь, баллон, камера, внутренняя полость
II гл.
1) стирать, счищать; чистить
2) затопляться, переполняться
3) * успокаиваться; быть спокойным
|