熊猫人治疗药膏
_
Целебное зелье пандаренов
примеры:
我最近发现岛上的鞭笞者的枝条具备十分优良的治疗能力。经过适当的处理,我们可以把这些枝条制成某种强力的治疗药膏。但糟糕的是,碧蓝岗哨这里有太多受伤的德莱尼人,我们的药品存量已经严重不足了。
Выяснилось, что побеги хлестунов, которые растут на острове, имеют целебные свойства. При правильной обработке из них получается сильнодействующая лечебная мазь. К сожалению, на Лазурной заставе так много раненых дренеев, что никаких запасов не хватает.
пословный:
熊猫人 | 人治 | 治疗药膏 | |
1) конф. управление [страной] личным примером правителя; личность правителя как решающий фактор порядка в стране
2) упорядоченность человеческих отношений
|