爆冷门
bào lěngmén
появился сенсационно неожиданный результат (напр. сильная команда проиграла намного более слабой команде в спортивных соревнованиях)
bào lěngmén
неожиданный, непредвиденный результат; результат, достигнутый внезапно (в большинстве случаев в спортивных соревнованиях)bàolěngmén
<爆冷门儿>指在某方面突然出现意料不到的事情:本届世界乒乓球锦标赛大爆冷门,一名新手淘汰了上届世界冠军。bào lěng mén
在竞赛中出乎意料的获得优胜。
如:「大家原先并不看好的选手却爆冷门的获得冠军。」
bào lěng mén
an upset (esp. in sports)
unexpected turn of events
to pull off a coup
a breakthrough
bào lěngmén(r)
produce an unexpected winner; upset指在某方面突然出现意料不到的结果。
частотность: #54039
примеры:
爆了个冷门。
That was a surprise hit.
他跑了第一。真是爆了个冷门。
He won the race. That was an upset.
2020欧洲杯夺冠热门法国队于十六强赛爆冷出局。
Главный фаворит турнира сборная Франции неожиданно вылетела с Евро-2020 на стадии 1/8 финала.
昨晚英格兰足总杯爆出大冷门,曼城于八强赛意外被英乙球队淘汰。
Вчера вечером в Кубке Англии громыхнула невероятная сенсация: «Манчестер Сити» неожиданно вылетел в четвертьфинале командой Лиги 2.
卡塔尔世界杯爆出惊天大冷门,沙特阿拉伯以2比1击败了以梅西为首的阿根廷。
На чемпионате мира по футболу в Катаре громыхнула невероятная сенсация, сборная Саудовской Аравии одержала неожиданную победу над Аргентиной во главе с Лионелем Месси со счётом 2:1.
пословный:
爆冷 | 冷门 | ||
см. 爆冷门
появился сенсационно неожиданный результат (напр. сильная команда проиграла намного более слабой команде в спортивных соревнованиях)
|
1) неожиданный успех, тёмная лошадка; непопулярный игрок (команда), который выиграл
2) непопулярная ставка, непопулярный номер
3) застойная отрасль; непопулярная специальность; неходкая отрасль; заброшенная специальность; неходовой, не пользующийся успехом
|