爆炸距离
_
explosive distance
дистанция разрыва; дальность разрыва
в русских словах:
дальность разрыва
爆炸距离,炸点距离
дистанция разрыва
爆炸距离
примеры:
远距离爆炸物气味追踪法
Система дистанционного обнаружения взрывчатых веществ
司特吉估算,这里在爆炸范围外,距离很安全。
По расчетам Стурджеса, это безопасное расстояние от эпицентра взрыва.
爆虫爆炸前的翻滚距离提高50%,并且伤害提高20%。
Увеличивает урон гиблингов на 20%, а преодолеваемое ими расстояние – на 50%.
西格玛的武器攻击在爆炸前飞行的射程是有限的。尽量和他保持安全的距离。
Гиперсферы Сигмы коллапсируют, пролетев определенное расстояние. В бою с ним старайтесь держаться на безопасной дистанции.
远距离爆破性武器
Дальнобойное оружие, стреляющее взрывными ракетами.
我们脱离爆炸范围了。
Мы вышли за пределы радиуса поражения.
射出一支箭矢,重新激活技能可以造成228~~0.04~~点伤害,沉默范围内的敌人,持续2.5秒。箭矢达到最大距离会自动爆炸。
Выпускает стрелу, которая при повторном использовании способности взрывается, нанося 228~~0.04~~ ед. урона противникам в области поражения и поражая их эффектом немоты на 2.5 сек. Пролетев максимальное расстояние, стрела взрывается автоматически.
暗影王子对着掌心里一块珠宝一样的小物体低语着。你能听到远处传来了爆炸声。即便在这么远的距离,死亡之雾的臭味竟也传了过来。
Принц Теней шепчет что-то в маленький, похожий на драгоценный камень, предмет, который держит на ладони. Вдали вы слышите звук взрыва. Даже на таком расстоянии ощущается зловоние тумана смерти.
炸药已经安置好,现在我只需要回到偷来的垂直飞行机,让工匠汤姆把我们载到安全距离之外,然后再引爆炸药,欣赏普利德温号像蜡烛一样燃烧殆尽。
Заряды установлены. Теперь надо только вернуться к угнанному винтокрылу и отлететь на безопасное расстояние. А потом мы активируем детонаторы, и "Придвен" вспыхнет как спичка.
扔出一枚短距离炸弹,如果击中敌人则会附着在其身上。炸弹在2秒后爆炸,对其造成298~~0.06~~点伤害,并对附近其他敌人造成149~~0.06~~点伤害。该技能通过用普通攻击和近战对敌人造成伤害来缓慢充能。
Бросает на небольшое расстояние бомбу, которая цепляется к первому противнику при контакте. После паузы в 2 сек. бомба взрывается, нанося 298~~0.06~~ ед. урона основной цели и 149~~0.06~~ ед. урона другим находящимся рядом противникам.Постепенно заряжается при нанесении урона автоатаками и «Ударом рукой».
射出一个飞行物,飞越整个战场。击中一名敌方英雄时爆炸,对附近的敌人造成130~~0.04~~点伤害,使他们昏迷0.5秒。飞行中程距离后,伤害提高至260~~0.04~~点,并且昏迷时间延长至1.25秒。飞行长程距离后,伤害提高至390~~0.04~~点,并且昏迷时间延长至2秒。
Выпускает стрелу, которая летит по полю боя и взрывается при попадании в героя, нанося 130~~0.04~~ ед. урона противникам поблизости и оглушая их на 0.5 сек.На среднем расстоянии урон от стрелы увеличивается до 260~~0.04~~ ед., а время оглушения – до 1.25 сек.На значительном расстоянии урон от стрелы увеличивается до 390~~0.04~~ ед., а время оглушения – до 2 сек.
爆裂枪的次要攻击模式在废铁球达到固定距离爆裂之前不会造成太大伤害。
Снаряд из металломета в альтернативном режиме огня не наносит серьезных повреждений, пока не разлетится на осколки на определенной дистанции.
пословный:
爆炸 | 距离 | ||
1) взрывать; детонировать; взрыв; разрыв; взрывание; взрывной, эксплозивный
2) взорваться; разорваться; взрывчатый
|
расстояние, дальность, промежуток, дистанция; отстоять от, находится от (по расстоянию, времени и т.п.)
|