爱玩儿
_
see àiwán(r) 爱玩
ссылается на:
爱玩àiwán
1) вести любовную игру, забавляться любовью, флиртовать
2) предаваться любимым забавам; питать страсть (к чему-л.); склонность, любимый конёк
àiwánr
see àiwán(r) 爱玩примеры:
他年轻,爱贪玩儿。
He’s young and still loves fun and games.
我们周末爱到郊外去玩儿。
We love to get out into the countryside at weekends.
爱情不是土豆(不能扔到窗外去);
爱情不是闹着玩儿的事.
爱情不是闹着玩儿的事.
любовь не картошка [не выбросишь в (за) окошко]
пословный:
爱玩 | 玩儿 | ||
1) вести любовную игру, забавляться любовью, флиртовать
2) предаваться любимым забавам; питать страсть (к чему-л.); склонность, любимый конёк
|
играть, развлекаться; шутить; разг. гулять
|