爱葛立德
_
фон Эбергейд
примеры:
王朝的创立者史蒂芬·爱葛立德是个单纯的猎人。他受暴躁王海瑞伯特封为骑士,因为他救了维兹米尔王子(后来的维兹米尔国王二世,公正不阿)一命。朝代地产:布拉维坎地区,杭丁顿庄园、里头有着瑞达尼亚最大的舞厅。朝代动物:鹤。贵族代表:维瑞丹克·爱葛立德 - 皇家斟酒人,吕西安娜·爱葛立德 - 林布梅里泰莉修道院院长,克劳司·爱葛立德,又名“蓝骑士” - 第14届骑士锦标赛冠军。
Основатель династии, Стефан фон Эбергейд, был обычным егерем. Посвящен в рыцари Эрибертом Сварливым в благодарность за спасение жизни принца Визимира (впоследствии короля Визимира ii, прозванного Справедливым). Фамильное имение: Блавикенский район, поместье Хантингтон, обладающее самым большим танцевальным залом во всей Редании. Фамильный зверь: журавль. Выдающиеся представители: Вриданк фон Эбергейд - королевский виночерпий, Люсьен фон Эбергейд - настоятельница ордена матери Мелитэлэ в Ринде, Клаус фон Эбергейд, известный как Синий рыцарь, победитель четырнадцати королевских турниров.
пословный:
爱 | 葛 | 立德 | |
1) любить; любовь; любимый
2) нравиться; любить
3) любить; беречь
4) легко поддаваться (чему-либо)
|
I gé
1) бот. пуэрария волосистая (Pueraria hirsuta Schneid., текстильное и лекарственное растение)
2) ткань с основой из натурального или искусственного шёлка и с шерстяной или хлопчатобумажной нитью в утке, напр. поплин II gě
1) Гэ (фамилия)
2) Гэ (царство времён дин. Ся на террит. нынешнего уезда 葵丘 Куйцю пров. Хэнань)
3) Каль (корейская фамилия)
|