父兄
fùxiōng
1) отец и старший брат; отцы и старшие братья; старшие члены семьи (рода)
2) старший брат отца; старейшина (в роду), патриарх
отец и старшие братья
fùxiōng
① 父亲和哥哥。
② 泛指家长。
fùxiōng
(1) [father and elder brothers] 父亲与兄长。
兼仗父兄之烈。 --宋·司马光《资治通鉴》
(2) 泛指家中长辈, 或用作偏义复词, 指兄
我有亲父兄, 性行暴如雷。 --《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
fù xiōng
1) 父亲及兄长。
论语.子罕:「出则事公卿,入则事父兄。」
儒林外史.第二回:「各家父兄听见这话,都各不平。」
2) 长老。
国语.晋语五:「大夫非不能也,让父兄也。」
史记.卷七.项羽本纪:「纵江东父老怜而王我,我何面见之?」
fù xiōng
father and elder brother(s)
head of the family
patriarch
fù xiōng
(父亲和哥哥) father and elder brothers
(泛指家长) head of a familly
fùxiōng
1) father and elder brothers
2) family head
3) the elders
1) 父亲与兄长。
2) 指伯父、叔父和堂兄弟。
3) 古代国君对同姓臣属的称呼。
4) 犹父老。
5) 指兄长。
частотность: #30661
синонимы:
反义: 子弟
примеры:
民死亡者,非其父兄,即其子第
у народа гибнут здесь либо (если не) отцы и старшие братья либо (то) сыновья и младшие братья
父兄百官, 不我足也
отцы и братья, чиновники всего аппарата недовольны мною
入以事其父兄
в семье ― верно служить своим отцам и старшим братьям
仰食父兄
sponge on father and brother
史凯利格的地势险恶又贫瘠,气候恶劣,因此岛上居民主要以钓鱼、海上贸易和武装抢劫为生。虽然最后一项主要是男人的工作,但岛上也有女性战士,勇气和战技都不输其父兄。史凯利格人相信每个人的命运都掌握在自己的手里,弗蕾雅神决定一个人的命运时,只关注内在品质,而不会关心外在的地位或男女性别。
По причине гористого, местами полупустынного строения территории и неприветливого климата, жители Скеллиге занимаются, главным образом, рыбной ловлей, морской торговлей и грабительскими походами. Хотя последними занимаются, главным образом, мужчины, встречаются также и женщины-воины, которые не уступают отвагой и способностями своим братьям и отцам, поскольку на Скеллиге господствует убеждение, что каждый сам кует свою судьбу, а Фрейя, выбирая для людей их предназначение, руководствуется исключительно их же внутренними предрасположенностями. (...)