爸爸妈妈
bàba māma
папа и мама
ссылки с:
粑粑麻麻в русских словах:
здоровенький
А папенька с маменькой здоровеньки ли? 爸爸妈妈都好吗?
примеры:
爸爸妈妈双职工
оба родителя работают
爸爸妈妈上班,孩子上日托。
The parents go to work, and the children go to day care.
我刚做完作业,爸爸妈妈也下班了。
Я только закончил делать домашнее задание, родители вернулись с работы.
我们真的很想见到红龙女王。她一定又大又美丽。也许她能帮助我们找到新的爸爸妈妈。
Мы очень-очень хотим увидеть королеву драконов! Наверное, она очень большая и красивая. Может быть, она поможет нам найти новых родителей.
但是,他们也说不知道我爸爸妈妈去哪了,真奇怪…
Но они тоже не знают, где мои мама с папой. Очень странно...
爸爸妈妈没空回家陪我玩,我只能在这一个人玩,但一个人玩实在太没意思了…
У папы и мамы нет времени, чтобы со мной играть. Поэтому я играю сам с собой. Но это очень скучно.
那样的话爸爸妈妈就不用出去工作,大家都能留在村子里,村子就会变得和以前一样热闹了,就像小六讲的那样!
Когда я стану богачом, папе больше не надо будет работать вдали от дома. Тогда мы все сможем остаться в деревне. Будет весело, совсем так, как рассказывала малышка Лю.
爸爸妈妈什么时候才回来呀…
Когда вернутся папа и мама?..
一位老伯伯经常来给我送吃的,他让我叫他天叔,还说是我家的一个远方亲戚,和我爸爸妈妈关系很好。
Один дедушка часто приносит мне поесть. Он хочет, чтобы я звал его Дядюшка Тянь. Ещё он говорит, что он дальний родственник моей семьи, и что у него прекрасные отношения с папой и мамой.
爸爸妈妈,还有安东尼哥哥对我都很好…
Они ко мне очень ∗кхе∗ хорошо относятся...
他说,爸爸妈妈现在还在办事,暂时回不来,我有什么事可以去找他。
Дядюшка Тянь сказал, что мама и папа заняты и пока вернуться не могут, а если мне что-нибудь понадобится, я могу обращаться к нему.
算了,爸爸妈妈的事,我才不懂呢,我们接着玩吧。
Дети не всегда понимают, почему мамы и папы себя так странно ведут. Продолжим играть?
莉莉能和爸爸妈妈过得这样幸福,多亏了巴巴托斯大人的守护。
У мамы, папы и Лили всё хорошо, потому что Барбатос заботится о нас!
爸爸妈妈!看看我找到的神器吧!
Мама! Папа! Посмотрите на это легендарное оружие!
要是我和哥哥一样厉害,那爷爷还有在外面工作的爸爸妈妈就都会放心了吧!
Если я докажу, что я такая же умная, как братец, дедушка перестанет постоянно беспокоиться обо мне и мама с папой смогут нормально работать.
阿佑今天很开心!跟爸爸妈妈回来的时候差不多开心!下次还要一起玩哦!
Спасибо тебе! Я так рада! Как будто папа и мама вернулись домой.
不过既然是爸爸妈妈让他们送过来的,应该是对爸爸妈妈来说很重要的东西吧。
Но раз мама и папа просили их сюда принести, значит, это что-то важное.
对呀,我和爸爸妈妈一直住在这,可是他们现在也不知道到哪去了。
Ага! Я здесь живу с папой и мамой, вот только недавно они куда-то ушли.
但我问他爸爸妈妈在哪,他却不和我说,真是个奇怪的老伯伯。
Но когда я спросил, где мама и папа, он ничего не ответил. Какой странный дедушка.
而且我也不能走太远,不然爸爸妈妈回家的时候就找不到我了,他们会担心的。
А ещё мне нельзя уходить далеко от дома. Если папа вернётся и не найдёт меня, он очень расстроится.
这样,就不会再给爸爸妈妈,还有安东尼哥哥添麻烦了…
Тогда маме, ∗кхе-кхе∗, папе и братику Энтони станет легче... ∗кхе∗
不必感到愧疚,这就是所谓的成人啊。爸爸妈妈一定也会感到欣慰的吧?
Не вини себя. Теперь ты взрослый! Твои родители гордятся тобой.
有了神之眼就能有地位和钱,有了钱爸爸妈妈就会回村子,不用留在璃月港了。
С Глазом Бога у меня будут и деньги, и статус. Если у меня будет много денег, мама и папа вернутся в деревню, и им не нужно будет больше работать в городе.
她要是不小心和小孩子对上了眼,那孩子会马上躲到爸爸妈妈的背后去大哭大闹。
Если она неосторожно встретится глазами с ребенком, то он тот час же спрячется за спины родителей и начнёт рыдать.
爸爸妈妈是他的上学的经济支撑
папа и мама являются финансовой опорой его учёбы
有一天我也会成一名银匠,像爸爸妈妈一样。
Когда-нибудь я буду ювелиром, как мама и папа.
我们没有打架,我们只是在……我给你拿点东西吃好吗?爸爸妈妈可以待会再谈。
Мы не ссоримся, мы просто... Давай я тебе поесть приготовлю? Мама с папой потом поговорят.
是,求求你,好心的先生。我的爸爸妈妈把我一个人留在这,我很饿。我知道一条通往糖果店的捷径。穿过这个小巷。
О да, прошу вас, добрый господин. Мама и папа бросили меня совсем одну, а я так хочу кушать! Я знаю короткий путь до конфетной лавки. Через этот переулочек.
爸爸妈妈走之时我跟他们告别了。瑞达走了,我却没有跟她告别。
С папой я попрощался. С мамой попрощался. Рейда ушла, а Нарфи не может попрощаться.
我们没有吵架,我们只是在……我给你拿点东西吃好吗?爸爸妈妈可以待会再谈。
Мы не ссоримся, мы просто... Давай я тебе поесть приготовлю? Мама с папой потом поговорят.
是,求求你,好心的先生。我的爸爸妈妈把我一个人留在这,我很饿。我知道一条通往糖果店的捷径,跟我一起穿过这个小巷。
О да, прошу вас, добрый господин. Мама и папа бросили меня совсем одну, а я так хочу кушать! Я знаю короткий путь до конфетной лавки. Через этот переулочек.
爸爸妈妈出门时我跟他们说再见。但瑞达出门时,我却没有跟她说再见。
С папой я попрощался. С мамой попрощался. Рейда ушла, а Нарфи не может попрощаться.
看到我的获奖证书,爸爸妈妈笑容满面。
Родители заулыбались, когда увидели мою почётную грамоту.
爸爸妈妈记得我,我还真开心。
Как мило, что мама и папа обо мне помнят.
你的爸爸妈妈在哪?
Где твои родители?
丹尼斯和马丁最近当爸爸妈妈了。
Denise and Martin have recently become parents.
因为你是主人。主人把我们派到了这里。包括我,还有我的爸爸妈妈。我的主人不是个友善的人。没有友善的蜥蜴人。他们打我。
Потому что ты – хозяин. Нас сюда хозяйка отправила. Меня, маму и папу. Она была злая! И все ящеры злые! Они меня колотили.
主人是个蜥蜴人。她把我们派到了这里。包括我,还有我的爸爸妈妈。我的主人不是个友善的人。没有友善的蜥蜴人。
Хозяйка была ящерица. Это она нас сюда отправила. Меня, маму и папу. Она была злая! Все ящеры злые.
我再也见不到我的爸爸妈妈了,这都是他们的错。
Это из-за них я больше никогда не увижу маму и папу.
这里有怪物。其中有蜥蜴人怪物,还有真正的怪物。太可怕了,我好想我的爸爸妈妈。
Здесь есть чудовища. И ящеры, и другие, настоящие. Я очень-очень боюсь! И скучаю по маме с папой.
呀,你看起来跟我的主人不同。你比他们都要善良。但我还是想念我的爸爸妈妈。
Ой, ты совсем не похож на хозяина, ты добрый. Но я так скучаю по маме и папе!
不,你应该去找爸爸妈妈。
Нет, тебе нужно найти родителей.
这想法太可怕了。我要去找爸爸妈妈。
Ужасная мысль. Я хочу найти маму и папу.
所以你认为我应该放弃寻找爸爸妈妈吗?
Значит, искать родителей мне уже не нужно?
我要去看看爸爸妈妈究竟发生什么事。
Мне нужно выяснить, что стало с мамой и папой.
我希望能查出爸爸妈妈的下落。
Надеюсь, мы узнаем, что стало с мамой и папой.
我只想知道爸爸妈妈发生了什么事。
Я просто хочу выяснить, что стало с мамой и папой.
我们现在可以去我家吗?我想知道爸爸妈妈发生了什么事。
Может, теперь пойдем домой? Я хочу узнать, что стало с мамой и папой.
唔。我不知道……比如等她们走了之后砸了她们的帐篷。听起来像是会让一个十几岁的女孩子跑回家找爸爸妈妈。
Хмм. Не знаю… Подожди, пока они уйдут, а потом разгроми их лагерь. Да так, чтобы девочка-тинейджер убежала к мамочке и папочке.
пословный:
爸爸 | 爸妈 | 妈妈 | |
1) мама, мать
2) тётушка, Вы (вежливое обращение к старшей по возрасту женщине)
3) содержательница (хозяйка) публичного дома; старшая проститутка; прост. бандерша, сутенёрша
|