牌儿
páir
см. 牌子
ссылается на:
牌子páizi
1) вывеска, дверная дощечка, табличка (с информацией), указатель; ярлык (напр., товарный); номерок, бирка
2) торговая, производственная, фирменная марка, бренд
3) мотив; напев
4) см. 名气
1) свидетельство, удостоверение, грамота; повестка; ордер
2) табличка предков
3) устар. карточка, подтверждающая, что работник заступил на смену
4) щит
5) солдат, который держит щит
6) см. 简版
7) 对牌军的称呼
páir
1) card; tag; label
2) brand (of commodities)
частотность: #42853
в самых частых:
в русских словах:
номерной
〔形〕 ⑴有号码的. ~ая бляха 号牌儿. ⑵(为旅馆、浴池等的房间)服务的. ⑶(用作名)номерной, -ого〔阳〕номерная, -ой〔阴〕(旅馆、浴池等的房间)服务员. ⑷用代号的, 保密的. ~ завод 代号工厂.
примеры:
这是地道的名牌儿货
это настоящий фирменный (брендовый) товар
名牌儿货
goods of a well-known brand
把小牌儿固定在门上
набить на дверь дощечку