牢房看守
láofáng kānshǒu
тюремный надзиратель
примеры:
这个牢房守得非常严密。
Суровая камера.
我是山丘之子,是加尔的亲兄弟。首领让我做看守牢房的守卫,我会毫不留情的撕碎伤害加尔的人或者兽人!
Я сын Горы и к тому же кровный брат Ярла! Вождь повелел мне охранять этот люк, ведущий в тюрьму, зная, что я перережу глотку любому, кто попытается войти туда без позволения Ярла, будь то человек или орк!
全世界的牢房守卫全都一个样:愚蠢且脾气暴躁。杰洛特轻而易举地便激怒了他的「看守者」。
Повсюду в мире тюремные стражники похожи друг на друга: они тупы и легко выходят из себя. Геральт спровоцировал своих "опекунов" с той же легкостью, с которой опытный дровосек срубает молоденькую сосенку.
我们无视看守牢笼的探求者们的警告,吸取了他们的秘源。
Мы поглотили Исток искателей, охранявших клетку, несмотря на их возражения.
杀掉看守牢笼的食人魔,夺得钥匙,搭救玛格汉俘虏。
Убей этих огров, забери ключи и освободи пленников.
进到牢房区域,看看能找到什么信息。寻找并带回任何能找到我们失踪同伴的线索。
Пока просто отправляйся в тюремные блоки и попробуй выяснить что-нибудь о наших пропавших соратниках.
пословный:
牢房 | 看守 | ||