牦牛人腰带
_
Пояс таунка
примеры:
钢腭那个蠢货!他为了抄近路,居然想带着我们的补给车队穿过一处牦牛人墓地!
Этот слабоумный, Стальная Челюсть, попытался провести наш караван с припасами напрямик через кладбище таунка!
пословный:
牦牛 | 牛人 | 腰带 | |
1) диал. арендатор-земледелец
2) * нюжэнь (чиновник, ведавший выкармливанием жертвенных быков)
3) разг. выдающийся человек, профессионал своего дела, талант
|
1) поясной ремень, пояс, кушак
2) анат. таз
|