牵马随镫
qiānmǎsuídèng
подводить коня и следовать при стремени (обр. в знач.: служить кому-л., быть в услужении)
пословный:
牵马 | 随 | 镫 | |
1. 牵拉着马。 红楼梦·第六十五回: “贾珍欢喜, 将左右一概先遣回去, 只留两个心腹小童牵马。 ”
2. 比喻说媒、 做牵头。 西游记·第二十三回: “行者道: “没处放马, 可有处牵马么? ”呆子闻得此言, 情知走了消息, 也就垂头扭颈, 努嘴皱眉, 半晌不言。 ”
|
1) следовать за; сопровождать; вслед за
2) по желанию; согласно; по
3) при повторе сразу (же); тут же
|