状态等
_
-sis
примеры:
进程的等待状态
wait state of process
战斗状态战斗准备(等级)
боевой готовность
时间回响等待状态 - 纪元宝珠
Эхо времени: состояние ожидания – эпохальная сфера
时间回响等待状态 - 透心折磨
Эхо времени: состояние ожидания – Бесконечные мучения
时间回响等待状态 - 神秘射线
Эхо времени в фазе ожидания – пророческие лучи
时间回响等待状态 - 奥能之环
Эхо времени в фазе ожидания – Кинетическое кольцо
时间回响等待状态 - 聚合爆破
Эхо времени: состояние ожидания – искривляющий выброс
时间回响等待状态 - 异域奇点
Эхо времени: состояние ожидания – Затягивающая сингулярность
在设计状态工作的(指喷管, 发动机等)
работающий на расчётном режиме о сопледвигателе
在设计状态工作的{指喷管, 发动机等}
работающий на расчётном режиме (о сопле, двигателе)
准备战斗起飞状态(机组人员乘上飞机), 一等战备状态
состояние готовности к боевому вылету экипаж находится в самолёте
处于明显醉酒、中毒或者麻醉等状态,不能正常感知或者正确表达的证人所提供的证言,不得作为证据使用
не могут использоваться в качестве доказательств показания свидетелей, находящихся в состоянии явного алкогольного, токсического или наркотического опьянения, не способных к нормальному восприятию или правильной формулировке
[直义] 听天由命; 听其自然.
[释义] 把某人置于听其自然的状态中, 丝毫不给予帮助.
[用法] 常与 оставить, покинуть, отдать 等动词连用.
[例句] Вправе ли он оставить его на произвол судьбы? 他有权让他听凭命运摆布吗?
[释义] 把某人置于听其自然的状态中, 丝毫不给予帮助.
[用法] 常与 оставить, покинуть, отдать 等动词连用.
[例句] Вправе ли он оставить его на произвол судьбы? 他有权让他听凭命运摆布吗?
на произвол судьбы
пословный:
状态 | 等 | ||
вид; состояние, статус; положение; техн. режим
игр. buff |
2) ожидать, ждать 3) сорт; класс; разряд 4) равный; одинаковый; 5) к тому времени, как; когда |