犹言在耳
_
ring in one’s ears
yóuyánzài'ěr
ring in one's earsпримеры:
犹言在耳
как говорить сейчас
汝哭犹在耳, 我怀人得知?
твой плач ещё звенит в моих ушах, как людям знать, что у меня на сердце?
其人与骨皆已朽矣, 独其言在耳
сам человек и его кости уже сгнили [в могиле], только его слова остались ― не больше!
пословный:
犹言 | 在 | 耳 | |
1) как говорят, как если бы сказать; можно сказать; примерно как
2) например; аналогично
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) ухо
2) ушко, ручка (предмета)
|