狂战士的仪式
_
Ритуал берсерка
примеры:
雷耶克刚刚成为狂心氏族中最年轻的战士。父亲交给雷耶克一柄剑,要用它打败我们的敌人。根据传统,使用前必须首先举行一个仪式。你愿意帮雷耶克吗?
Реджек стал самым юным воином племени Бешеного Сердца. Отец дал Реджеку могучий меч, чтобы побеждать врагов племени Бешеного Сердца – но древний обычай гласит, что сперва меч должен вкусить крови. Старшие воины обычно делают это. Ты окажешь Реджеку эту честь?
那门厅后的可怜仪式不适合我们这样的战士。
Жалкая церемония в задней комнате не пристала таким воинам, как мы.
在大厅后面举办的寒酸仪式不适合我们这样的战士。
Жалкая церемония в задней комнате не пристала таким воинам, как мы.
血环氏族的鲜血仪式臭名昭著。那些野蛮人在自己身上刻下符咒,用最强壮的战士的鲜血制造药剂。
Клан Кровавой Глазницы известен своими кровавыми ритуалами. Эти дикари вырезают на своем теле особые клейма и изготавливают зелья из крови своих сильнейших воинов.
你运气好。我这有一个刀锋卫士在战斗前夜使用的赐福仪式,可以为战士们做屠杀巨龙的心理准备。
Тебе повезло. Есть ритуал, который Клинки использовали перед боем. Предположительно он помогает подготовить сознание к сражению с драконами.
пословный:
狂战士 | 士的 | 的仪式 | |
1) берсерк (яростный воин)
2) зилот, зил (юнит, Starcraft)
|