狂热之蛇
_
Змеиная дикость
примеры:
当我还是一名渴望净化一切邪恶的年轻圣骑士的时候,就加入了血色十字军。当时我对这些狂热之徒的黑暗真相一无所知。
Я вступил в Алый орден еще совсем юным паладином с пламенным сердцем и горячим желанием очистить мир от зла. Тогда я не знал мрачной правды об этих фанатиках.
пословный:
狂热 | 之 | 蛇 | |
горячий, лихорадочный; восторженный, бурный; горячка, ажиотаж, азарт, восторг, угар; фанатизм
|
I, shé
1) змея; змеиный; змеевидный
2) 象征国君、君子等。
3) Змея (6-е животное из цикла 12, соответствует циклическому знаку 巳, обозначающему год Змеи, 6-й год двенадцатиричного цикла) 4) астр. Змея (созвездие из 22 звёзд)
5) диал. 水母
6) гора Шэшань
7) Шэ (фамилия)
II, yí
1) см. 委蛇
2) извиваться; двигаться зигзагом
3) вм. 貤 (增加)
4) вм. 訑
III, chí
弛;改易。
|