狗噬不食
_
It is not even fit for the kennel.
gǒu shì bù shí
It is not even fit for the kennel.пословный:
狗 | 噬 | 不食 | |
1) собака, пёс; собачий, псиный, сучий; (также бран.); по-собачьи
2) щенок (также детёныш медведя, тигра)
3) Собака (11-е животное из цикла 12, соответствует триграмме 艮 в «Ицзине» и циклич. знаку 戌, обозначающему год Собаки) 全词 >> |
I гл.
1) кусаться, вцепляться зубами, вгрызаться
2) кусать; терзать; пожирать, поглощать; клевать
II частица * трактуется как эвфоническая частица
III словообр.
биол. –фаг, фаго-
|
1) не есть, не кормиться, не питаться
2) см. 不食之地
|