独立屋
dúlìwū
особняк, отдельный дом, отдельно стоящий дом
примеры:
遭到恶劣对待的士兵名叫马瑞克。他是三年前战争的老兵,但完全没人尊敬他,因为他在看见鬼怪时吓得在裤子拉了一泡屎。那起事件毁了马瑞克的生活-因此他雇用狩魔猎人驱走他的梦魇。为了一见幽灵,狩魔猎人决定於夜晚前往河边,线索同时指向了一栋悬崖边的独立屋子。狩魔猎人清楚总是会有故事与妖灵的出现有关,因此他决定询问以治疗营地随员为生的医生莉娃。三年前这女孩协助医治战场上受伤的士兵-她一定可以提供很丰富的情报。
Обиженного солдата звали Маврик. Он участвовал в кампании, которая была три года назад, но уважением однополчан не пользовался. Оказалось, что он когда-то наложил в штаны при виде морока, которого встретил на берегу реки ночной порой. Это событие разрушило жизнь Маврика. Ничего удивительного, что он решил избавиться от кошмара и нанял ведьмака. Геральт решил выйти ночью на берег реки, чтобы застать там призрака. Все говорило о том, что искать его надо возле одинокого дома над обрывом. Ведьмак знал, что с появлением каждого призрака связана какая-то история, а поэтому по дороге он остановился поговорить с Ливой, медичкой, опекавшей маркитанток. Три года тому назад она помогала перевязывать раненых в битве, так что могла сообщить массу полезных сведений о событиях тех дней.
独立式的房屋
a detached house
第一幕,幕启。展现在观众眼前的一是栋英式半独立的小屋里的一间典型的起居室。
In the first act the curtain goes up on a typical sitting-room of a small English semidetached house.
пословный:
独立 | 屋 | ||
1) держаться самостоятельно (независимо); самостоятельный, независимый; самостоятельность, независимость
2) действовать (держаться, стоять) отдельно (обособленно, изолированно, в одиночку); отдельный, особый, обособленный, сепаратный; обособленность
3) инди
|
1) комната, помещение; дом, здание; жилище
2) крыша (дома); верх (экипажа); покров, балдахин; покрышка
1) У (фамилия)
2) * дом, семья
3) у (единица обложения, равная трём земельным наделам в колодезной системе, равнялась 3000 步)
|