狮子舞
shīziwǔ
танец львов (народные танцы Китая, исполняются в львиных масках)
танец львов
shī ziwǔ
流行很广的一种民间舞蹈,通常由两人扮成狮子的样子,另一人持绣球,逗引狮子舞蹈。shīziwǔ
[lion dance] 流行很广的一种民间舞蹈, 通常由两人扮成狮子的样子, 另一人持绣球, 逗引狮子舞蹈
shīziwǔ
lion dance我国民间舞蹈形式之一。通常由两人合作扮成狮子的样子,另一人持彩球,逗引狮子舞蹈。在表演上有“文狮”、“武狮”两种:“文狮”主要刻划狮子温驯的神态,有搔痒、舔毛、打滚、抖毛等动作;“武狮”表现狮子勇猛的性格,有跳跃、跌扑、登高、腾转、踩球等动作。二者动作技艺性都很高,深受人民喜爱。参见“狮子滚绣球”。
частотность: #60833
примеры:
“这就好像他连裤子拉链都没拉上,挥舞着双臂直直地冲进了狮子窝,”该名警官的同事兼朋友,随迁警官让·维克玛说到。“我还是第一次看见这么想死的人……”
Другой коллега и друг покойного — сателлит-офицер Жан Викмар — так прокомментировал случившееся: «Это так похоже на него. Ринуться прямо в логово льва, размахивая руками и даже ширинку не застегнув. Натуральный самоубийца».
пословный:
狮子 | 舞 | ||
тк. в соч.
1) танец; танцевать
2) забавляться; играть
|