狮鹫战利品
_
Трофей грифона
примеры:
从狮鹫身上拿取战利品
Взять трофей с грифона.
从大狮鹫身上拿取战利品
Взять трофей с архигрифона.
从狮鹫尸体上拿取战利品
Взять трофей с тела грифона.
把大狮鹫的战利品带给男爵的军需官
Отнести трофей архигрифона интенданту барона.
乌鸦窝以北的山丘上有个怪兽出没,似乎是头狮鹫。如果你杀掉它,把战利品拿给乌鸦窝的军需官,就能领取适当的报酬。
В холмах к северу от Врониц завелось какое-то чудище, возможно, грифон. Кто его убьет, приноси трофей квартирмейстеру во Вроницы, и получишь достойную награду.
杰洛特相当明白,大狮鹫并非轻易招惹的敌人,然而最终他仍然打败了那头怪兽。猎魔人不但从它身上得到了铸甲大师需要的材料,还拿了个战利品,准备去找乌鸦窝的军需官领赏。
Геральту было хорошо известно, что с архигрифоном справиться нелегко. Однако ведьмак все-таки сумел прикончить эту тварь и получить не только ингредиенты для мастерицы Иоанны, но и трофей, который можно было отдать интенданту Врониц в обмен на вознаграждение.
为了伏击这头忠贞的鳏夫,杰洛特向维瑟米尔求助。在两位猎魔人联袂之下,百果园的狮鹫很快变为剑下亡魂。按照约定,杰洛特砍下狮鹫的头颅作为战利品,带去尼弗迦德驻军营地领取报酬。想必各位还记得,他要的报酬正是叶奈法的下落。
Когда подошло время расставлять ловушки на пернатого вдовца, Геральт попросил о помощи Весемира. В схватке с двумя ведьмаками у грифона из Белого Сада не было шансов. Геральт, по обычаям своего цеха, отрезал бестии голову и направился к нильфгаардскому гарнизону за наградой, которой, как, наверное, помнит любезный читатель, должны были стать сведения о Йеннифэр.
пословный:
狮鹫 | 战利品 | ||