狼牙齿
_
зуб в виде волчьего зуба
примеры:
狼有牙齿。
У тебя острые зубы, Волк.
这个是狼的牙齿。
Зуб волка.
这个是狼的牙齿,好像是扑起来的时候,正好撞到了关上的门。
Зуб волка. Похоже, он врезался в дверь.
那头野兽如马的体形一般大小,细到每一根毛发和每一颗牙齿都极具攻击性,正在狼吞虎咽地嚼着食物。
Псина размером с лошадь – сплошная шерсть, клыки и агрессия – с довольным видом принимается за еду.
[直义]牙齿是有, 可没什么吃的.
[例句]Волк всегда душегуб. А мишка на мясо зарится лишь с голодухи, когда неурожайное на ягоды лето. В такую именно невзгоду - "зубы есть, да нечего есть" - может набедокурить медведь. 狼什么时候都是杀手. 而熊只是在铠饿的时候, 在浆果不够吃的夏天才想吃肉, 正是在这样的恶劣季节里--
[例句]Волк всегда душегуб. А мишка на мясо зарится лишь с голодухи, когда неурожайное на ягоды лето. В такую именно невзгоду - "зубы есть, да нечего есть" - может набедокурить медведь. 狼什么时候都是杀手. 而熊只是在铠饿的时候, 在浆果不够吃的夏天才想吃肉, 正是在这样的恶劣季节里--
зу бы есть да не чего всть
пословный:
狼牙 | 牙齿 | ||
1) волчьи зубы (клыки)
2) бот. лапчатка криптотениевая (Роtentilla cryptotaeniae Maxim.)
|