猪八戒上阵
_
zhū bā jiè shàng zhèn
(歇后语)倒打一钯。猪八戒常用倒打一钯的战术击败对手。比喻不承认自己的过失,反而倒咬别人一口。
斩鬼传.第四回:「若请他来商量,未免又要费钞,不如我寻到他家里去,他自然要管待我。这叫做:『猪八戒上阵──倒打一钯!』」
zhū bā jiè shàng zhèn
(歇后语)倒打一钯。猪八戒常用倒打一钯的战术击败对手。比喻不承认自己的过失,反而倒咬别人一口。
斩鬼传.第四回:「若请他来商量,未免又要费钞,不如我寻到他家里去,他自然要管待我。这叫做:『猪八戒上阵──倒打一钯!』」
пословный:
猪八戒 | 上阵 | ||
1) прибывать в распоряжение армии
2) прям., перен. воевать, драться, начать сражение, взяться за дело
|