猪八戒
zhū bājiè
Чжу Бацзе (персонаж романа «Путешествие на Запад» (西游记), воплощение алчности и похотливости)
ссылается на:
西游记xīyóujì
«Путешествие на Запад» (Один из четырёх классических романов на китайском языке. Написан в 1570 году. Автор У Чэнъэнь (吴承恩))
«Путешествие на Запад» (Один из четырёх классических романов на китайском языке. Написан в 1570 году. Автор У Чэнъэнь (吴承恩))
zhū bā jiè
1) 明吴承恩所着小说西游记中的人物,玄奘弟子之一,法名悟能。貌丑怪而性贪欲,为猪形的精怪。
简称为「八戒」。
2) 咒骂或讥笑人的话。形容人的丑陋、愚蠢或好色。
如:「这个人看到女人,眼睛就转个不停,真是猪八戒。」
Zhū Bā jiè
Zhu Bajie, character in Journey to the West 西游记, with pig-like characteristics and armed with a muckrake
Pigsy in Arthur Waley’s translation
zhū bá jiè
one of the chief characters in “Pilgrimage To The West” who was supposedly incarnated through the spirit of pig, a symbol of man's cupidityZhūbājiè
Pigsy, a character in Journey to the West古典小说《西游记》中的人物。法名猪悟能。本是天篷元帅,因罪被谪,误投猪胎而生,后随唐僧往西天取经。身粗力大,很能干活。但好吃懒做,贪图女色,喜进谗言,好用小手段沾便宜。
частотность: #29291
пословный:
猪 | 八戒 | ||
начинающиеся: