猫鼠同处
māo shǔ tóng chǔ
кошка и мышка живут вместе, обр. рука руку моет, покрывать дурные поступки подчиненных
пословный:
猫 | 鼠 | 同处 | |
1) кот, кошка
2) диал. подогнуть ноги, сидеть на корточках; перен. прятаться, скрываться; плевать в потолок
3) разг. модем
|
I сущ.
1) крыса, мышь; также родовая морфема в названиях мелких животных, живущих в дуплах или норах
2) Мышь (1-е животное из цикла 12, соответствует циклическому знаку 子, обозначающему год Мыши) 3) нечистое животное; вредитель, злодей; супостат
II прил./глагол
* печальный, горестный; скорбеть, тосковать
|
1) tóngchù там же, в том же месте
2) tóngchǔ совместное существование, жить в одном месте
|