献上爱心
xiànshàng àixīn
проявить доброту; выразить сердечность
为贫困家庭送去温暖,献上爱心。 Дарить тепло и выразить сердечность нуждающимся семьям.
携手为中部地区灾民献上爱心 Сообща проявить доброту в отношении пострадавших от стихийных бедствий в центральных районах.
примеры:
每年这个时候,人们会向风神巴巴托斯大人献上「风之花」以示崇敬与爱意。除此之外,也有送花给心爱、重要的人的传统哦…
В это время года мы подносим анемонии великому Анемо Архонту Барбатосу, чтобы показать своё почтение и любовь. А ещё по традиции мы дарим эти цветы самым любимым и близким людям...
「很抱歉用这样的方式吸引您,为您的美德与可爱献上饱含诚意的风之花。」
«Простите, что привлекаю ваше внимание таким способом. Пожалуйста, примите эти анемонии, как символ моего преклонения перед вашей добродетелью и очарованием».
пословный:
献上 | 爱心 | ||
любящее сердце, заботящееся сердце; сердечность, любовь
|