玛尔迦
_
Марго
примеры:
<玛尔迦低声地说道。>
<Марго говорит вполголоса.>
<玛尔迦露出歉意的微笑。>
<Марго виновато улыбается.>
<玛尔迦的脸上挂着虚假的微笑。>
<На губах Марго появляется дежурная улыбка.>
我的主人玛尔迦从不迟到。恐怕她是遇到了麻烦。
Госпожа Марго никогда не опаздывает. Боюсь, с ней случилось что-то ужасное.
这样恶毒的行为不容于世。我们必须为玛尔迦报仇。
Нельзя оставлять такую несправедливость безнаказанной! Мы должны отомстить за Марго.
我很喜欢玛尔迦。她去世的消息令我们许多人心情沉重。
Марго была дорога мне. Весть о ее смерти многим из нас легла на сердце тяжелым грузом.
为了将这些法力浮龙交给我们,玛尔迦付出了一切。我不能接受这个结果。
Марго рисковала всем, чтобы добыть для нас этих маназмеев. Я не допущу, чтобы все закончилось вот так.
我本来是打算在这里和你还有玛尔迦汇合的,这样我就能带你们离开酒庄了。
Я должен был встретить вас с Марго здесь, чтобы проводить из виноградников.
这自然而威严的场面被称为暗夜井灌注。你在此体验的同时,玛尔迦正忙着为你准备另一场演示。
Пока ты <проникался/проникалась> великолепием процесса насыщения вина энергией Ночного Колодца, Марго подготовила для тебя еще одну демонстрацию.
他们怎么能这样?玛尔迦满足了他们的所有要求,有过之而无不及!即使他们如此对待我们,魔力酒也始终未曾终止供应!他们竟然这样对她!
Как они посмели?! Марго делала все, что они попросят, и даже больше! Чародейское вино текло для них рекой, несмотря на все, что они с нами сотворили! С нами и с ней!
现在,你先回到塔莉萨身边去吧。告诉她,我们已为玛尔迦报仇雪恨,并且暮色百合已向所有苏拉玛城人民宣告了自己的存在。
Пока возвращайся к Талисре. Сообщи ей, что мы отомстили за Марго, и что Сумеречная лилия заявила о себе на весь Сурамар.
纳霍德告诉我,巨钳鲁克玛尔和夸格米拉是第一批被纳迦奴役的生物。这两个强大的生物帮助纳迦征服了许多赞加沼泽的原住民。
Нахууд поведал мне, что два могучих создания, Рокмар Трескун и Зыбун, стали одними из первых, кого поработили вторгшиеся наги. Потом они помогли им покорить множество обитателей Зангартопи.
我们旅程就要结束了。我会让你去“自由参观果园”,现在的话这种行为是不会引起怀疑的。
你在那边会发现大量的法力浮龙。
我敢肯定,果园里到处都是那种东西。但愿你能顺利地解决你的害虫问题,我的朋友。
<玛尔迦向你露出了温暖人心的微笑。>
你在那边会发现大量的法力浮龙。
我敢肯定,果园里到处都是那种东西。但愿你能顺利地解决你的害虫问题,我的朋友。
<玛尔迦向你露出了温暖人心的微笑。>
Наша экскурсия почти закончена. Теперь мне полагается дать тебе "свободное время для осмотра сада".
Гуляя, ты наверняка обратишь внимание на то, как много здесь маназмеев.
Думаю, если парочка вдруг пропадет, никто их не хватится.
Желаю тебе удачно решить проблему с насекомыми.
<Марго тепло улыбается вам.>
Гуляя, ты наверняка обратишь внимание на то, как много здесь маназмеев.
Думаю, если парочка вдруг пропадет, никто их не хватится.
Желаю тебе удачно решить проблему с насекомыми.
<Марго тепло улыбается вам.>
пословный:
玛 | 尔 | 迦 | |
см. 玛瑙
агат
|
книжн.;
ты; твой; то; тот
|