玩手机
wán shǒujī
играть на телефоне, сидеть в телефоне
примеры:
女子过马路光顾着玩手机被撞飞10米远
переходившая дорогу женщина засмотрелась в телефон; ударом машины ее отбросило на 10 метров
我提醒你我可是个高手,有机会我们可以一起玩玩。
Можем как-нибудь сыграть, но предупреждаю: я профессионал.
在生日晚会上,小李被冷落了,只好一个人玩自己的手机
на вечеринке в честь дня рождения на Сяо Ли никто не обращал внимания, и ему ничего не оставалось, как в одиночестве сидеть в телефоне
如果所有玩家都想当猎手,则会有一名随机玩家被选出来做雪人。
Если все игроки выбирают охотницу, йети случайным образом выбирается из них.
在手机、平板电脑和电脑上玩《炉石传说》,你的卡牌收藏将在这三种设备上共享。
Играйте на телефоне, планшете или компьютере. Пользуйтесь единой коллекцией на всех устройствах!
пословный:
玩 | 手机 | ||
I гл.
1) играть, забавляться [в]
2) развлекаться, потешаться, гулять
3) относиться несерьёзно: допускать небрежность (халатность) 4) смеяться (шутить, над кем-л.) : разыгрывать
5) наслаждаться, любоваться, находить удовольствие
6) увлекаться, проявлять страсть, иметь пристрастие
7) разбираться в тонкостях, понимать (знать) до мелочей
II сущ.
1) игрушка, безделушка; забава
2) сокровище, драгоценность; драгоценный
|