玩花头
_
比喻玩弄手段、 耍花招。
wán huā tou
比喻玩弄手段、耍花招。
пословный:
玩 | 花头 | ||
I гл.
1) играть, забавляться [в]
2) развлекаться, потешаться, гулять
3) относиться несерьёзно: допускать небрежность (халатность) 4) смеяться (шутить, над кем-л.) : разыгрывать
5) наслаждаться, любоваться, находить удовольствие
6) увлекаться, проявлять страсть, иметь пристрастие
7) разбираться в тонкостях, понимать (знать) до мелочей
II сущ.
1) игрушка, безделушка; забава
2) сокровище, драгоценность; драгоценный
|
1) узоры
2) комбинация, ухищрение; трюк, уловка, выдумка
3) ловкий приём, мастерство
4) хитрости, тонкости, загадки
|