环顾周围
huángù zhōuwéi
оглядеться вокруг
примеры:
环顾周围
look about; look around
她微笑着环顾周围的碧海蓝天。
Она окидывает взглядом лазурное небо и море и улыбается.
环顾四周,看到周围的一切。
Оглядеться вокруг, соображая, что происходит.
他环顾四周,用锐利的眼睛观察你的周围环境
Он оглядывается, внимательно осматриваясь кругом.
环顾四周,看到周围的一切,眨了眨眼,问发生了什么。
Оглядеться вокруг, соображая, что происходит. Моргнуть и спросить, что случилось.
我试过了,不过那时我只是个孩子。那里满是泥巴,水也很深,我再也看不到它了。我只是站在那里,膝盖深陷在泥地,环顾着周围……
Попыталась, но я была еще ребенком. Там был ил, глубина, я потеряла его из виду. Просто стояла по колено в грязи и вертела головой...
“不过,这个管道意味着这周围可能真有一个通往地下室的入口……”警督拨开芦苇,环顾四周。
«Однако наличие трубы предполагает, что рядом вполне может быть вход в подвал...» Лейтенант раздвигает стебли тростника и оглядывается по сторонам.
周围环境毒害了他
Среда заела его
与周围环境有机地融合在一起
органично вписаться в окружающую среду
这建筑物和周围环境颜色很调和。
The building tones (in) well with the surroundings.
避役可将身体颜色变得与周围环境相同。
The chameleon can take on the colours of its background.
“分析部的人的动作好像比平时要快。不管怎么说,我们路过来看一眼总是好的。”他朝着那个少了露比的帐篷点了点头,然后环顾了一下周围。“现在——该上岛了。”
«Вижу, ребята из экспертного отдела сработали быстрее обычного. Все равно мы не зря зашли, хотя бы проверили». Он кивает на палатку, отмечая отсутствие Руби, а затем оглядывается по сторонам. «Пришло время осмотреть остров».
他在某处……又深……又暗。周围环绕着不怀好意的人。
Он где-то... в глубине... во тьме. Его окружают люди с жестокими намерениями.
看起来你的城市全是岩石组成,周围环境很坚固。
Очевидно, нашла коса на камень.
пословный:
环顾 | 周围 | ||
1) круг, окружность; периферия; мат. периметр; окружный, окружной; периферический
2) окружность, делать круг; окружающий; кругом, вокруг
|