现世性
_
temporalness
xiànshìxìng
temporalnessпримеры:
似乎「岩龙蜥」现世的传闻刚起,就有人开始讨论它作为菜肴的可能性…
Едва прошёл слух о геовишапах, как кто-то уже рассматривает их в качестве еды...
是的。曾有一个名为奠基党的组织。在佩里卡纳西斯时期被称为圣党。这是史上最古老的世界性组织,致力于寻找重现世间的无罪者,顺便发展新的成员。
Да. Существует группировка под названием Партия основателей. Во времена Перикарнассца была известна как Партия святых. Эта старейшая в мире организация проводит время в поисках либо новых воплощений светоча, либо новых членов.
最近,憎世纳迦占据了那片遗迹,而且他们的数量已经多到了让我们不得不警惕的程度。一开始我们认为那些纳迦是准备对我们发起攻击,虽然这种可能性现在依然存在,但我们觉得他们可能是有什么别的目的。
Однако не так давно в этих развалинах поселились наги из клана Гребня Ненависти, причем в угрожающих количествах. Поначалу мы решили, что они готовят нападение. Возможно, они его действительно готовят, но нам кажется, что там происходит что-то еще.
пословный:
现世 | 性 | ||
1) нынешний век; будд. настоящее воплощение, настоящая жизнь
2) новейшее время; современность, современный; модерн
xuànshì
диал. опозориться, осрамиться, потерять лицо
|
I сущ.
1) природа, характер, нрав; натура, естество; врождённая склонность; темперамент; свойство, (врождённое) качество
2) пол; половой, сексуальный 3) грам. род
4) норов; гнев
5) * жизнь, существование
6) даос. сердечная природа
II собств.
Син (фамилия)
III словообр.
1) суффикс имён существительных, обозначающих характер, качество, свойство, способность, присутствие чего-л. (ср. русск. -ость)
2) с последующей основой прилагательного образует прилагательные, обозначающие свойства характера (природы)
|