现实派
_
реалистическое направление; реалистический направление
в русских словах:
направление
реалистическое направление в искусстве - 艺术上的现实派
неореализм
1) лит., иск. 新现实主义 xīnxiànshízhǔyì, 新现实派 xīnxiànshípài
примеры:
艺术上的现实派
реалистическое направление в искусстве
两面的抵制派一再地破坏着实现这种妥协的努力。
Представители этой последней группы с обеих сторон многократно подрывали усилия по реализации этого компромисса.
您承诺过不再向他们附近派遣军队,但是您没能实现您的承诺!
Вы обещали убрать войска от их границ и не сдержали слово!
如果血腥男爵派你来找他女儿,那你最好面对现实,你的任务注定会失败。
Если Кровавый Барон прислал тебя за дочерью, лучше сразу смирись. Кхе. В этот раз ты задания не выполнишь.
而且格拉德现实主义又是最烂的现实主义。简直和戈特伍德派的批判理论不相上下。
А граадский реализм — самый худший. Он почти так же плох, как готтвальдская критическая теория.
你说得对,我瞒得过所有人也瞒不过你。要是没了派对时间,灰色的现实也就失去了理性。
Ты прав. Кого я обманываю?.. Без возможности зажечь в серой реальности нет никакого смысла.
而且,德黑兰的“政权改变”的梦想也不会实现;相反,伊朗的民主反对派将会付出高昂的代价,而神权政权只会越发强大。
А мечта о «смене режима» в Тегеране также не исполнится; скорее иранская демократическая оппозиция понесет тяжелые потери, а теократический режим лишь укрепится.
其实,看来目前没有聚落可以征服了。你应该要感到很骄傲。帮派现在真的发展很好。还有什么我帮得上忙吗?
Похоже, нам больше нечего завоевывать. Можешь собой гордиться такой банды ни у кого больше нет. Я могу тебе еще чем-нибудь помочь?
他点点头。“戈特伍德派或许会告诉你,当代社会无可回避的一个现实就是,全人类的历史在无穷无尽的包装之下,只会变得越来越荒谬可笑……”
Он кивает. «Любой готтвальдец открыл бы тебе этот неопровержимый факт современной действительности: наша коллективная история может быть облечена только в самые абсурдные формы...»
将观念表述为现实——唯一真实存在的现实——的一部分,而非什么抽象的∗真实形态∗是很管用的。从另一方面讲,他玩的这一手话术并不算是在说谎。他是个利己主义的温和派。
Бывает очень полезно подавать идеи как часть реальности — единственной реальности, которая существует, — а не как какой-то абстрактный идеал. С другой стороны, он не кривит душой, когда проводит эту манипуляцию. Он действительно умеренный приверженец этих идей, преследующий личные цели.
пословный:
现实 | 派 | ||
реальность; действительность; реальный, реалистический; актуальный, актуализированный; подлинный; практичный (человек)
|
1) группировка; партия; фракция; школа (напр., научная)
2) командировать; посылать; направлять
3) назначать (на должность)
4) сч. сл. для ситуаций и т.п.
|