现有设施
_
существующие объекты; существующие сооружения
existing utility
примеры:
特有设施:
Уникальные улучш.:
农场改良设施有什么用?
Как работает улучшение "Ферма"?
矿场改良设施有什么用?
Как работает улучшение "Шахта"?
发电机改良设施有什么用?
Как действует улучшение "генератор"?
工人和改良设施有什么用?
Для чего нужны рабочие и улучшения?
虽然她的工作令人钦佩,但维修厂的建立目的是为了支持现有的军事基础设施,而不是为了改变它的格局。
Несмотря на высокие достижения этого специалиста, следует помнить, что ремонтная мастерская была создана для обслуживания существующей военной инфраструктуры, а не для ее изменения.
清除目的地所有危险因子,强化设施,保护铁路组织现有与未来财产。新的派送中心将称为“梅瑟安全屋”,祝好运。
Восстановить мир на указанной территории. Укрепить позиции для защиты текущих и будущих активов "Подземки". Новый распределительный центр получит кодовое название "Станция Мерсер". Удачи.
学院所有设施都十分安全……只有一个明显的缺口。
Все отделы Института в полной безопасности, за исключением... одного случая нарушения периметра.
没错!对我们闻名世界的设施有任何问题,欢迎来问我。
Точно! Если у вас возникнут вопросы относительно наших знаменитых аттракционов, обращайтесь.
пословный:
现有 | 设施 | ||
существующий; имеющийся, наличествующий
|
1) сооружение, объект; инфраструктура
2) оборудование, оснащение, средства
3) проводить в жизнь; устраивать; развёртывать (напр., деятельность учреждения)
|