现有量
xiànyǒuliàng
сельскохозяйственная культура на корню; хлебостой перед уборкой
примеры:
现存量; 现有量; 林木蓄积 现存量; 现有量; 林木蓄积
культура на корню; урожай на корню
法国民法典第520条将"未收割果及现有量"定为不动产,与此同时将以"果已采穗已割"时起定其为动产。
Статья 520 Гражданского Кодекса Франции объявляет недвижимостью "урожай на корню и плоды, еще не снятые с деревьев", вместе с тем считая их движимостью "с того момента, как колосья срезаны, а плоды сорваны".
扩大现有容量或替代即将退役容量的政策
политика, направленная на расширение имеющихся либо замещение выбывающих мощностей
实有数量现有人员, 实有人员实有数量(指飞机车辆等运输工具)在籍人员
наличный состав
但我们的数量现在已经颇具规模了。终有一天我们会重建刀锋卫士的辉煌的。
Однако теперь у нас есть что-то вроде штаба. Мы возродим орден Клинков. Когда-нибудь.
该城市已达到最大空军单位容量。将现有的空军单位移动到其他基地便能继续建造了。
В этом городе уже сосредоточено максимальное число воздушных юнитов. Перебазируйте уже существующие юниты, чтобы создавать новые.
现在我们知道了团结一致的力量有多大,甚至还能够击败军力强大的钢铁兄弟会。
Теперь мы знаем, как мы сильны, когда мы вместе. Настолько сильны, чтобы победить вооруженное до зубов Братство Стали.
建造新的食物生产物件时,现有的农夫会自行前去参加工作,除非他们已经达到最大产量。
Когда вы создаете новые объекты для производства пищи, существующие фермеры автоматически приступают к работе (если не превышена максимальная производительность).
建造新的防御物件时,现有的守卫会自行前去参加工作,除非他们已经达到最大产量。
Когда вы создаете оборонные структуры, существующие охранники автоматически перейдут на них, если не превышена их максимальная производительность.
пословный:
现有 | 有量 | ||
существующий; имеющийся, наличествующий
|
1) будд. осязаемый, ощутимый; явное, реальное
2) быть мастером выпить, обладать способностью много выпить [вина]
|