瑞达尼亚重剑
_
Реданский тяжелый меч
примеры:
我认为这种有大规模的迫害背后有个更严重的问题:统治瑞达尼亚的是个疯子。
Для меня эти преследования - симптом более серьезной беды. Реданией правит сумасшедший.
医官小姐,可以解释一下吗?这对我所代表的瑞达尼亚军队来说是至关重要的事情。
Объясни подробней, будь добра, медичка. Это серьезный вопрос, касающийся реданской армии, которую я тут представляю.
拉多维德死了,是谁杀的不重要。任务完成了。我们快走吧,几分钟后这里就到处都是瑞达尼亚军了。
Радовид мертв. Неважно, кто его убил, задание выполнено. Теперь пора отсюда сваливать - сейчас реданцы набегут.
我们发现瑞达尼亚的驻军撤退之后,这里的农民遇上了许多麻烦,其中最严重的,是有强盗占山为王。
Мы открыли, что с тех пор как реданский гарнизон оставил эти места, местных крестьян терзает множество несчастий, из которых наибольшее - это тирания бандитов.
瑞达尼亚士兵的错误反而是杰洛特的收获。他从士兵们击沉的船上捞到了不少贵重物品,并把它们卖掉,换到不少金币。
Ошибка реданских вояк сыграла на руку Геральту. Он сумел спасти несколько вещиц с корабля, который они пустили на дно, а затем продал с великой выгодой для себя.
пословный:
瑞达尼亚 | 重剑 | ||