瑱
tiàn, zhèn
I сущ.
1) драгоценный камень; самоцвет
盈瑱 самоцвет величиною в целый чи (尺)
2) * яшмовые привески, спускавшиеся с головного убора государя или удельного князя так, чтобы заслонять уши и не давать услышать что-либо непотребное
角瑱 роговые привески того же назначения на время траура
3) каменное основание колонны
雕玉瑱 основание колонны из резной яшмы
II гл.
придавать яркость; пестрить; расцвечивать
金精玉英瑱其里 ярчайшее злато и блеск самоцветов расцветили его изнутри
zhèn
〈书〉戴在耳垂上的玉。tiǎn
古人冠冕上分垂于两耳侧的玉饰; 美玉 [jade]
瑱, 似玉充耳也。 从玉, 真声。 --《说文》。 按, 天子以玉, 诸侯以石, 字亦作磌。
玉之瑱也。 --《诗·鄘风·君子偕老》。 笺: "塞耳也。 "
玉瑱--《周礼·弁师》
瑱用白纩。 --《仪礼·士丧礼》
角瑱。 --《礼记·檀弓》
其又以规为瑱也。 --《国语·楚语》
tiàn
1) 名 古代系于冠冕两侧,垂在耳旁,用以塞耳的玉饰。
说文解字:「瑱,以玉充耳也。」
左传.昭公二十六年:「以币锦二两,缚一如瑱。」
杜预.注:「瑱,充耳。」
孔颖达.正义:「礼以一绦五采横冕上,两头下垂,系黄绵,绵下又县玉为瑱以塞耳。」
战国策.齐策四:「彻其环瑱,至老不嫁,以养父母。」
亦称为「充耳」。
2) 动 充填。
文选.郭璞.江赋:「金精玉英瑱其里,瑶珠怪石琗其表。」
zhèn
jade weighttiàn
jade ear-plugzhèn
piece of jade attached to an earring (以规为瑱)