瓦尔涅尔克
wǎ’ěrniè’ěrkè
Варнерке (фамилия)
примеры:
布洛克瓦尔家族的纹章。
Знак клана Броквар.
(芬兰, 瑞典)北克瓦尔肯(海峡)
Северный Кваркен
(法国)曼恩-卢瓦尔(省). (克尔特语)
Мен и Луара
(瑞典, 芬兰)南克瓦尔肯(海峡)
Южный Кваркен
你是布洛克瓦尔家族的?
Ты же из клана Брокваров?
寻找名叫布洛克瓦尔的剑
Найти меч Броквар.
你了解布洛克瓦尔家族吗?
Расскажи о клане Броквар.
布洛克瓦尔,布洛克瓦尔家族的古剑。
Броквар. Родовой меч клана Броквар, к которому принадлежит Удальрик.
能说说布洛克瓦尔家族的事吗?
Ты можешь рассказать о вашем клане?
把布洛克瓦尔放在阿基的骨骸旁
Положить Броквар среди костей Аки.
在灵魂石冢找到阿尔瓦克的头骨
Найти череп Арвака в Каирне Душ
在石冢魂圈寻找阿尔瓦克的头骨
Найти череп Арвака в Каирне Душ
阿尔瓦克,拜托!你不用继续跑了!
Арвак, ну пожалуйста! Не убегай!
查看布洛克瓦尔家族村落的告示板
Взглянуть на доску объявлений в деревне клана Броквар.
我找到了布洛克瓦尔家族的货物。
Я нашел груз клана Броквар.
阿尔瓦克,拜托!现在可以停下来了吧!
Арвак, ну пожалуйста! Не убегай!
阿尔瓦克!阿尔瓦克,你在哪啊?阿尔瓦克,拜托快回来吧!快点回来啊!
Арвак! Арвак, где ты? Арвак, пожалуйста, вернись! Вернись!
这个嘛,反正不是布洛克瓦尔家族的胆小鬼。
Ну... Точно не с трусами из Броквара.
欢迎来到荣耀的布洛克瓦尔家族乌达瑞克领主的家。
Приветствую тебя в доме ярла Удальрика из доблестного клана Броквар.
再见了,英雄!好好照顾我的阿尔瓦克!它是匹好马……
Прощай! Береги моего Арвака! Добрый конь это заслужил...
阿尔瓦克……你救了它!它的灵魂自由了,我感受得到!
Арвак... Он спасен! Его душа свободна, я чувствую!
布洛克瓦尔家族有什么秘密不能让奎特家族知道吗?
Люди клана Броквар стыдятся ан Крайтов?
我们布洛克瓦尔家族的人都是海之主,是真正的海之儿女。
Говорят, мы, люди из клана Броквар, лучшие пловцы.
再会,大英雄!好好替我照顾阿尔瓦克!它真的是匹好马……
Прощай! Береги моего Арвака! Добрый конь это заслужил...
是阿尔瓦克……你救了它!它的灵魂自由了,我可以感觉到它!
Арвак... Он спасен! Его душа свободна, я чувствую!
你一定要帮我找到我的阿尔瓦克。它不应该留在这种地方!
Помоги мне найти моего Арвака. Нечего ему делать в этом месте!
那把剑叫布洛克瓦尔,是乌达瑞克家族祖传的剑。我要解除乌达瑞克家族的诅咒。
Это Броквар, родовой меч клана Удальрика. Он нужен мне, чтобы снять с ярла проклятие.
向史派克鲁格岛上布洛克瓦尔家族村庄的店主询问沉船上货物的事
Спросить торговца из деревни клана Броквар на острове Спикероог о грузе с погибшего корабля.
пословный:
瓦尔 | 涅 | 尔 | 克 |
1) Вар (департамент во Франции)
2) Валь, Вар (фамилия)
|
I сущ.
чёрная глина; чёрная краска; обожжённые квасцы
II гл.
1) красить в чёрное; зачернять; татуировать; зачернённый; татуированный; непрозрачный, матовый 2) диал. вм. 溺 (тонуть)
III собств.
геогр. (сокр. вм. 涅水) река Нешуй (в пров. Шаньси и Хэнань)
|
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|