瓦拉希
wǎlāxī
Варахий (имя)
примеры:
艾希瓦拉之歌,第一节
"Ашильвара", строфа 1
现在我记得阿瓦拉克岛了,是希里把我和特莉丝带去那里…
Я вспомнил Остров Яблонь. Мы оказались там вместе с Йеннифэр, благодаря Цири.
我们必须把重点放在希里身上。你觉得阿瓦拉克想从她那里得到什么?
Не будем отвлекаться от Цири. Чего Аваллакх от нее хочет?
希里说史凯利格有个地方一定要查看。阿瓦拉克显然有事情隐瞒着我们。
Цири говорит, что нам надо взглянуть на одно место на Скеллиге. Похоже, Аваллакх что-то от нас скрывает.
慢着。你不觉得应该给我们解释一下吗?你怎么会认识这个阿瓦拉克?还有希里怎么会跟他在一起?
Постой... Тебе не кажется, что ты должен нам кое-что рассказать? Откуда ты знаешь этого Аваллакха? Какое он имеет отношение к Цири?
我得先照顾阿瓦拉克。如果没有魔法的悉心照料,他必死无疑。只要能救他,一切就还有希望。虽然希望不大,但总比没有好。
Мне придется заботиться об Аваллакхе. Он умрет без постоянной магической поддержки... Если я помогу ему, шансы есть. Не много, но все-таки.
希拉柯丝女士已经开始准备召唤仪式了,但纳萨林坩埚被人偷走了。显然是克瓦迪尔在撤回浅水的时候把它拿走的。
Леди Сиракесс уже начала готовиться к ритуалу призыва, но у нас украли тигель Назжар. Очевидно, его прихватили с собой квалдиры, когда бежали на мелководье.
阿瓦拉克在引诱狂猎进入陷阱的战前会议中相当活跃。然而在讨论过程中,他和希里产生了短暂的激烈争执,因为他坚决不让希里直接站上战争前线。
Аваллакх принял активное участие в военном совете перед тем, как Дикую Охоту заманили в ловушку. Между эльфом и Цири вспыхнул ожесточенный спор: Аваллакх настаивал на том, чтобы она воздержалась от участия в битве.
пословный:
瓦拉 | 希 | ||
тк. в соч.
1) надеяться
2) редкостный; редкий
|