瓦特金
wǎtèjīn
Ваткин (фамилия)
примеры:
Бравин Николай Михайлович布拉温(原姓Васяткин瓦夏特金, 1883—1856, 苏联轻歌剧演员, 俄罗斯联邦人民艺术家)
бравин николай
能够使用炼金术,在提瓦特唤醒不属于此世的生命的话,我对生命本质的理解,应该就能更进一步。
Если я с помощью алхимии проращу семя из другого мира, то совершу огромный скачок в понимании природы жизни.
那就回答你好了,这里是「黄金屋」,或者你直接称这里为璃月…不,提瓦特大陆的造币厂也可以。
Поэтому я отвечу. Это Золотая палата, но вы можете называть это место монетным двором Ли Юэ... Нет, даже не так: это - монетный двор всего Тейвата.
пословный:
瓦特 | 金 | ||
1) физ. ватт
2) инт. испортиться (созвучно шанх. диал. 坏掉); попадание воды (进水, от англ. water)
1) Ваадт (кантон в Швейцарии)
2) Ватт, Уатт (фамилия)
3) Ват (имя)
|
1) золото; прям., перен. золотой
2) тк. в соч. металлы, металлический
3) деньги
4) Цзинь (династия)
|