瓦蕾莉卡的日记
_
Дневник Валерики
примеры:
啊,看来你跟瓦蕾莉卡谈过,也被说服了。以为永恒的夜晚会导致日行者与我族之间的战争。
А, понимаю. Валерика убедила тебя, что вечная ночь станет началом войны с дневными жителями.
瑟拉娜跟我试着找到她的母亲,瓦蕾莉卡。据说她身上可能有一部上古卷轴。我们的旅途不只带我们前往弗基哈尔城堡的庭院,我们还发现瓦蕾莉卡的老旧月晷下方有一个秘密通道直达一座废弃的塔。我们探索后找到一个古老的炼金实验室。瑟拉娜相信她的母亲在里面藏着一份笔记,提供她目前下落的线索。
Мы с Сераной пытаемся найти ее мать, Валерику, у которой может быть один из Древних свитков. Путешествие привело нас во внутренний двор замка Волкихар, где мы нашли тайный ход под лунными часами и воспользовались им. Исследовав разрушенную башню, мы попали в старую алхимическую лабораторию. Серана убеждена, что ее мать спрятала где-то записки, которые могут указать на то, где она находится.
瑟拉娜跟我试着找到她的母亲,瓦蕾莉卡。据说她身上可能有一部上古卷轴。我们随着线索,发现瓦蕾莉卡在弗基哈尔城堡内一座废弃的塔中搭建了一间炼金实验室。根据我们找到的笔记,瓦蕾莉卡很可能逃离了泰姆瑞尔,前往灵魂石冢,湮灭的位面之一。为了进入灵魂石冢,瑟拉娜和我得复制她的实验并开启通往该处的传送门。
Мы с Сераной пытаемся найти ее мать, Валерику, у которой может быть один из Древних свитков. Поиски привели нас в тайную лабораторию Валерики в разрушенной башне. Найденные нами записки Валерики указывают, что она, скорее всего, покинула Тамриэль и скрылась в одном из измерений Обливиона, Каирне Душ. Чтобы попасть в Каирн Душ, нам с Сераной нужно воспроизвести эксперимент, который откроет портал в это измерение.
пословный:
瓦蕾莉卡 | 的 | 日记 | |
дневник, ежедневник
|