甜菜汤
tiáncàitāng
свекольный суп
в русских словах:
приправлять
приправлять борщ сметаной - 甜菜汤调上(加上)酸奶油
свекольник
(суп) 甜菜汤 tiāncàitāng
свекольный
〔形〕 ⑴甜菜的; 用甜菜做的, 带甜菜的. ~ суп 甜菜汤. ⑵浅紫红色的, 红甜菜色的. ~ые щёки 浅紫红色的面颊.
примеры:
甜菜汤调上(加上)酸奶油
приправлять борщ сметаной
加有酸奶油的红甜菜汤
борщ со сметаной
萝卜为主的菜汤。微酸微甜的汤里藏着脆嫩的白萝卜,营养均衡。
Овощной суп с редисом. Вкус балансирует между приторно сладким и терпко горьким.
用料朴素的菜汤。温润的汤中扑鼻而来蔬菜的清新。这一碗自然甘甜,抵得过玉盘珍馐。
Простой овощной суп. Его мягкий вкус наполнен ароматом цветущих полей. Этот практичный и душевный суп может составить конкуренцию любому роскошному блюду.
пословный:
甜菜 | 菜汤 | ||