甜蜜爽口
_
см. 甘甜爽口
ссылается на:
甘甜爽口gāntián shuǎngkǒu
сладкий приятный на вкус, изумительно вкусный
сладкий приятный на вкус, изумительно вкусный
примеры:
[直义] 嘴上甜如蜜, 心中冷如冰; 嘴上甜蜜蜜, 心中冷冰冰.
[参考译文] 口蜜腹剑.
[变式] На словах медок, а на сердце ледок.
[参考译文] 口蜜腹剑.
[变式] На словах медок, а на сердце ледок.
на языке мёд а в сердце лёд
「话说自从小白女承父业,回来经营磨坊,轻策庄的杏仁豆腐也是越来越清甜爽口,鲜嫩润滑了…」
«С тех пор как мисс Бай стала управлять отцовской мельницей, миндальный тофу в деревне Цинцэ стал только нежнее и слаще!»
пословный:
甜蜜 | 爽口 | ||
1) медовый, сладкий; сладко
2) сладостный, счастливый
|
1) приходиться по вкусу; приятный на вкус
2) деликатес
|