生活起居区
_
Жилой сектор
примеры:
生活起居区 舱道转角
Жилой сектор угол
生活起居区 舱道
Жилой сектор коридор
生活起居区 单跑楼梯
Жилой сектор лестница
生活起居区 舱道十字路口
Жилой сектор пересечение
生活起居区 壁板 (舱道尽头)
Жилой сектор торец стены
生活起居区 舱道尽头门口
Жилой сектор холл у двери
生活起居区 舱板窗户
Жилой сектор окно (модуль)
生活起居区 门口 (舱道衔接)
Жилой сектор дверной проем
生活起居区 舱板转角
Жилой сектор угол (модуль)
生活起居区 舱道丁字路口
Жилой сектор Т-пересечение
生活起居区 舱板
Жилой сектор стена (модуль)
生活起居区 舱道单侧窗户
Жилой сектор коридор с окном
生活起居区 舱道两侧窗户
Жилой сектор коридор с окнами
生活起居区 双跑楼梯 (右旋上楼)
Жилой сектор лестничная клетка
生活起居区 舱板无壁侧
Жилой сектор середина (модуль)
生活起居区 门口 (舱道尽头)
Жилой сектор торец с дв. проемом
生活起居区 舱道单侧门口
Жилой сектор коридор и дв. проем
生活起居区 舱板门口
Жилой сектор дверной проем (модуль)
生活起居区 舱道两侧门口
Жилой сектор пересечение, дв. проемы
公共设备区 舱道过渡路口 (生活起居区)
Служебный сектор переход в жилой сектор
生活起居区 舱道过渡路口 (公共设备区)
Жилой сектор переход в служебный сектор
пословный:
生活 | 起居 | 区 | |
1) условия жизни; жизнь, быт; бытовой; житейский
2) работа, занятие; деятельность
3) жизнь, существование; жизненный; жить
4) торговать; торговля
|
1) вставать с постели и ложиться спать
2) повседневная жизнь, режим дня, образ жизни, быт
3) ходить за большой нуждой
4) явиться на аудиенцию к императору (дин. Мин)
|
1) район; участок; зона; районный
2) тк. в соч. классифицировать; разделять
|