生物利用率
_
bioavailability (指生物对结合态农药残留物的利用率), biological availability
содержание органических веществ
примеры:
提高食物吸收利用率的一个很好的方法,就是仔细咀嚼。
Хороший способ повысить усвояемость пищи - тщательное пережёвывание её.
植物生长所利用的养分
the food used in growth by plants
利用昆虫不育术对舌蝇进行生物控制项目
Проект по биологической борьбе с мухой цеце методом половой стерилизации насекомых
养护和可持续利用生物和景观多样性议定书
Протокол о сохранении и неистощительном использовании биологического и ландшафтного разнообразия
维护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议;土壤生物多样性倡议
Международная инициатива по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия почвы; Инициатива по биоразнообразию почвы
保护和可持续利用热带木材林生物多样性准则
пересмотренные руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород
木精利用像巨大昆虫一样的生物来给花授粉。
Цветы ботани опыляют огромные насекомоподобные создания.
合理利用和养护生物圈资源科学基础政府间会议
Межправительственная конференция по научным основам рационального использования и охраны ресурсов биосферы
非洲剧场养护和持久利用生物资源社区拓展方案
Theatre for Africa Community Outreach Programme for Conservation and Sustainable Use of Biological Resources
利用和保护微生物品系以应用于环境管理发展综合方案
Комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованием
关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规定
Джакартский мандат по сохранению и устойчивому использованию биологического разнообразия морской и прибрежной среды
你可以利用安娜的队友作为掩护,避免被她的生物步枪击中。
От выстрелов из биотического ружья Аны можно укрыться за ее же союзниками.
一定有办法驯服这些虫子!利用它们的进化生物学知识来赚钱!
Должен быть способ приручить этих крошек! Использовать их механизмы эволюции в наших целях!
利用生物技术和传统作物改良办法促进半干旱热带地区可持续农业
Биотехнология и улучшение традиционных культур в целях устойчивого земледелия в полузасушливых районах тропической зоны
如果形势对你不利,你可以使用疾跑躲到掩体后方并使用生物力场治疗自己。
В экстренных ситуациях используйте «Спринт», чтобы добраться до укрытия, а затем исцелитесь с помощью «Биотического поля».
践踏对由你操控的生物而言,利用其力量来决定是否受到致命伤害,而不是防御力。
Пробивной удар Смертельные повреждения, наносимые существам под вашим контролем, определяются их силой, а не выносливостью.
保护大洋、包括封闭和半封闭海洋在内的各种海岸、沿海地区以及保护、合理利用和开发其生物资源会议
Конференция по защите океанов, всех видов морей, включая замкнутые и полузамкнутые моря, и прибрежных районов и охране, рациональному использованию и развитию их живых ресурсов
这里才不是农场!斯蒂沃特一直在利用希尔斯布莱德的人类做活体试验。这里的畸体生物都是他的创作。
Это не ферма! Штиллец там проводит эксперименты на жителях Хилсбрада. Все монстры в округе – его рук дело.
一个聪明的猎手善于利用一切资源,<class>。即便是最怪异的生物也拥有着我们可充分利用的特征。
У хорошего лесника все идет в дело, <класс>. Даже самые странные существа зачастую обладают весьма полезными для нас особенностями.
作为罪恶之王,阿兹莫丹可以吸收利用各种不同的邪恶力量。当他的狂怒迸发而出,没有什么生物可以逃脱。
Как Владыка Греха, Азмодан черпает силу в своих пороках. И когда его гнев вырвется на свободу, мало кто сможет от него уйти.
如果你可以到他们的地盘取得这颗心,<name>,我们就可以比那些邪恶的生物更加合理地利用它的力量。
Если ты сможешь отправиться в земли наг и добыть эту реликвию, <имя>, мы найдем ее силе более достойное применение, чем эти мерзкие существа.
击败元素生物后,利用这台萃取器将它们的能量转化为便于收集的固体。然后把那些固体带回来给我就行啦。
Экстрактор превратит их силу в нечто материальное, так что ты сможешь собрать ее – после того, как одолеешь ее носителей.
我想,我们可以利用本地生物血液中的某些成分来制作解毒药剂。你觉得我疯了吗?别那么看着我好不好!
Я думаю, мы можем использовать эту кровь для создания противоядия. Не смотри на меня так, будто я сошла с ума!
居住在山顶的所有生物都在觊觎着这些水晶碎片,企图利用水晶实现自己的梦想,它们之间甚至形成了某种默契。
Все существа с вершин гор ищут осколки этих кристаллов и используют их для своих целей. Кристаллы даже начали продавать!
「我曾认识一个充满不羁自由之梦想的生物。 她找不到方法来约束、利用这梦想,终究付出可怕代价。」 ~灰儿
«Я знала существо, рожденное из мечты о необузданной свободе. Все попытки закабалить его потерпели поражение и обошлись дорого». — Огневушка
пословный:
生物 | 利用率 | ||
1) живое существо; живой организм; всё живое; растения и животные
2) сокр. биология, биологический: биогенетический, органогенный; в сложных терминах: био-
3) порождать всё сущее
|