生物课
shēngwùkè
биология (урок)
частотность: #60251
примеры:
生物课?
Урок биологии?
看来你准备好来堂免费生物课了?
Хочешь получить бесплатный урок биологии?
你好!你是来参加今天的免费生物课的吗?
Приветствую! Хочешь получить бесплатный урок биологии?
不好意思,我今天不想上生物课。
Не хочу вас огорчать, но, боюсь, что я сегодня не в настроении давать уроки биологии.
我三番两次找达夫博士一起出去,但她都说要留守,怕有人想来上生物课。
Я много раз просила доктора Дафф сопровождать меня в подобных экспедициях. Но она всегда остается на тот случае, если кому-нибудь срочно понадобится урок биологии.
「生物炼金」的诸多课题,来自砂糖对万物抱有的疑问,而疑问的源头,则是她比谁都要炽热的好奇心。
Многочисленные задачи биоалхимии происходят от вопросов Сахарозы обо всём сущем, а они,в свою очередь, рождены её пытливым умом, ещё более ненасытным, чем у кого-либо другого.
我的目标之一是在巨人旷野南方出现的昆虫状生物。我们对这种生物知之甚少,所以我把它作为我的主要研究课题,希望能发现点什么。它们似乎有超出一般生物的智能。
В частности, мне велено наблюдать за насекомовидными тварями на юге в Полях Великанов. Нам о них почти ничего не известно, а я хотел бы узнать о них побольше. Кажется, они умнее обычных животных.
пословный:
生物 | 课 | ||
1) живое существо; живой организм; всё живое; растения и животные
2) сокр. биология, биологический: биогенетический, органогенный; в сложных терминах: био-
3) порождать всё сущее
|
1) урок; занятия
2) предмет, дисциплина; лекция; урок
3) урок (учебный час)
4) урок (напр., в учебнике)
5) книжн. облагать налогом
|