用欺骗手段
_
by deception
На пушку
в русских словах:
обман
добиться чего-либо обманом - 用欺骗手段达到...
примеры:
用欺骗手段达到...
добиться чего-либо обманом
他被指控用欺骗手段窜改账目。
He was charged with some dishonest juggling with the accounts.
他用欺骗手段摆脱了困境。
He lied himself out of trouble.
(为达到某种目的)用欺骗的手段
на бугая
用欺骗的手段做不合法或不合规定的事。
Обманными методами совершать незаконные или не отвечающие правилам действия.
他们用欺骗的手段获取了该情报。
They got the information by fraudulent means.
欺骗手段
плутовские приёмы
亚马兹是个懦夫兼废物。他那些欺骗的手段让你们付出了惨痛的代价。
Йамарз был трусом и глупцом. Его предательство дорого обошлось вам всем.
他用欺诈的手段说服她签署了这项文件。
He persuaded her to sign the document by guile.
他认识加斯顿已经一辈子了。对他的一举一动的了解,可能比自己还多。他当然能看穿这种欺骗手段。
Он всю свою жизнь знал Гастона. Наверное, он каждое его движение знает лучше, чем свое собственное. Естественно, он давно раскрыл обман.
很少有生物能有乌鸦鬼婆那样狡猾、堕落和令人厌恶。它们是女人和鸟类的恐怖结合体,并会用野蛮的手段来夺取它们用欺骗所无法获取的东西。
Трудно представить себе существо более хитрое, жестокое и отвратительное, чем ворожея. Эти жуткие полуженщины-полуптицы могут отнять силой то, что не смогли добыть обманом.
пословный:
用 | 欺骗 | 手段 | |
1) употреблять, использовать; применять; пользоваться; польза; применение
2) расходовать; расход
3) предлог с помощью, посредством
4) кушать; пить
5) нужно, требуется (обычно с отрицанием)
|
1) средство, мера; метод, приём, манёвр; демарш
2) уст. нечестный приём, жульническое средство
3) искусство, техника
|