甲壳素
jiǎkésù
хитин
jiǎ qiào sù
chitinпримеры:
而且——很自然地——从那时起,大部分时尚弄潮儿开始拒绝穿着有甲壳素的衣服。工作室还没做完那个系列就破产了。
И — естественно —все самые известные законодатели моды отказались появляться в свет в одежде из хитина. Ателье обанкротилось, не успев даже закончить коллекцию.
简而言之,警探。我们会废除色素标准。你的钱不再需要像甲壳素一样的黑——而且,还有会∗更多∗的钱。
Детектив, если вкратце, мы отзовем стандарт окрашивания. Ваши деньги больше не будут черными, как хитин. Зато их станет ∗намного∗ больше.
是啊,那间工作室也不知道。他们发布了一系列作品,使用的材料里面就有甲壳素。很显然,甲壳素是奥西登制造的,是从甲壳虫的翅膀中提取的。
Да, владельцы ателье этого тоже не знали. Они выпустили одну коллекцию, в которой, помимо прочих материалов, использовался хитин. Хитин, по всей видимости, производили в Окциденте из крылышек жуков.
简而言之,哈里。我们会废除色素标准。你的钱不再需要像甲壳素一样的黑——而且,还有会∗更多∗的钱。
Гарри, если вкратце, мы отзовем стандарт окрашивания. Ваши деньги больше не будут черными, как хитин. Зато их станет ∗намного∗ больше.
嗯——那间工作室发布了一系列作品,使用的材料里面就有甲壳素。很显然,甲壳素是奥西登制造的,是从甲壳虫的翅膀中提取的。
Ага. Ателье выпустило одну коллекцию, в которой, помимо прочих материалов, использовался хитин. Хитин, по всей видимости, производили в Окциденте из крылышек жуков.
你也知道,奥西登国家的各种政治运动都会搞得很∗大∗。活动家们关闭了最大的甲壳素供应商,自然就导致价格一路猛涨。
Ну вы же знаете, как в Окциденте любят ∗раздувать∗ все эти политические движения. Активисты добились закрытия крупнейшего производителя хитина, из-за чего цены, разумеется, взлетели до небес.
пословный:
甲壳 | 素 | ||
1) изначально; вообще; обычно
2) некрашенный; белый (напр., о ткани)
3) тк. в соч. вещество; элемент
4) вегетарианский; растительный; вегетарианская пища
5) тк. в соч. скромный; простой
|